পাতা:সার ওয়াল্টার স্কটের গ্রন্থাবলী (তৃতীয় ভাগ).djvu/২৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

2. o I*

सिडिीब्राप्त अश्वविड श्हेब उप्लेगो हेर्शत्ड কতভাগ্য ব্যারণ বুঝিলেন যে, তাহার অবিষাকারির্তার ফলেই এই রহস্তময়ী তরুণীর জীবনাস্ত হইল। যতদিন তিনি বাচিয় ছিলেন, অমুতাপে তাহার দেহ ও মন দীর্ণ হইল, এই অতুলনীয় সুন্দরীর বিরহ তিনিসহ করিতে পারিলেন মা। এই ঘটনার কিছুদিন পরে ফ্লোঙেনের যুদ্ধে তিনি প্রাণ ত্যাগ করেন । কিন্তু মৃত্যুর ...পূৰ্ব্বে তাহার প্রণয়িনীর স্মৃতির উদেশে উক্ত উৎসটিকে জল লোহিত হুইয়। গিয়াছিল । ফুকের ধারণ। ছিল, অতি প্রোচীন কালেব একটা - উপকথার সহিত এই উৎসর্টিকে সংশ্লিষ্ট করা: श्झेशूi

  • অত্যন্ত সাংঘাতিক ।

তিনি মৰ্ম্মর প্রস্তর দেয়। বধাইয়। দিয়াছিলেন । জলধারা যেখানে উৎস ধহিয়া পড়িতেছে, পাছে কেহ তাঙ্গ কলুষিত করে, এজন্ত তাহার উপর একটি প্রস্তর রচিত সৌধ নিৰ্ম্মাণ করিয়া দেন। এখন তাহা ভগ্নাবস্থায় চারিদিকে বিকীর্ণ হইয়া রহিয়াছে । এই সময়'হষ্টতেই র্যাভেনসউড পরিবারের পতনদশ। আৱদ্ধ হয়। - এই জনশ্রুতি সাধারণের মধ্যে প্রচলিত ছিল, অধিকাংশ উৎ। বিশ্বাস করিত । তবে যাহারা অধিক জ্ঞাণী, তাহার। বলিত যে, ঐ সুনরী কোনও দেবকন্ত! 'নহে । ৫োন ও সাধারণ গুহুস্থ-কন্যা । রেমণ্ড তাহাকে উপপত্নী হিসাবে রাখিয়ছিলেন । কালক্রমে ঠাহর মনে ঈর্ষার উদয় হওয়ায় তিনি তfতাকে হত্যা করিয়া ফেলেন । তাহারই রক্তে অ}র একদল স্ববারের যে কোনও লোকের পক্ষে এই স্থানটি রা - -- - ಗಇ೯_ಠ ೪೫ ಕಿ. ጙጻ1ሯብ ੇਸੋ প্ল্যাভেনস্ডড পবিবারের বংশধরদিগের পক্ষে ষে মন গ্রাহামবংশের পক্ষে সবুজবর্ণের পোষাক পরিধান করা, কসের বংশধরদিগের পক্ষে মাকড়সাকে মার, অথবা সেণ্টক্লেয়ার ৰংপায়দিগের পক্ষে সোমবারে অর্ড অতিক্রম ভয়ঙ্কর, সেইরূপ । এই অশুভ ক্ষেত্রে লুপী অ্যামটন মূর্ছাভঙ্গের পর প্রথম নিশ্বাস ত্যাগ করিলেন । বিদ্যুমুহূর্বে স্বৰ্গীয় অঙ্গর তাহার প্রণয়পাত্রের কাছে স্বেরূপ বিবর্ণ

  • মলিন মুখে মন্ত্ৰণী:পূর্ণ হৃদয়ে শেষ বিদায় লইয়াছিলেন,

সেইরূপ সুন্দর ও মলিনমুখে লুসী একটি ধ্বংস-প্রায় প্রাচীরের ধারে হেলfন দিয়া বসিয়াছিলেন । র্তাহার জঙ্কাৰয়ণ লইয়া আগঞ্জক উৎসঙ্গলে ডুবাইয়। লুপার মূছাভঙ্গ করিয়াছিলেন । সেই অঙ্গাবরণ হইতে তখন টপ টখ, করিয়া জল ঝরিতেছিল। . . ५वश् 'ंjक्ष विांब्र] চেতনালাভের পরই ; ੋ দিকে বিপদে পড়িয়া তিনি সংজ্ঞা বোধ হইল, সে y সঙ্গে তাহার পিতার কথাও মংলংকার করিতে 5|ब्रिलिप्क छाश्ब्रि निजॉप्क ciग्लिcउ शांत्रिण । बनिग्ना डेंटैिंगन, “बाद !-श्राभाद्र बैंबा বুঝিলেন আর বেশী কথা ফুটিল না। বিদ্যমান । অপরিচিত ব্যক্তি বলিয়া উঠিলেন, " অরণ্যনিরাপদে আছেন। তিনি এখুনি এখানে। লুসী বলিলেন, “আপনি ঠিক জানেন ক্যু আমাদের কাছে এসে পড়েছিল— ন । আপনি আমাকে বাধা দেবেন না-আমি mন সন্ধানে যাব ।” - gणद्भ যুবতী যাইবার জঙ্গ উঠিলেন ; কিন্তু তিনি দুৰ্ব্বল হইয়া পড়িয়াছিলেন যে, চলিতে গিয়া - টলি পড়িবার উপক্ৰম করিলেন । তিনি পg গেলে বিশেষরূপে আহত হইতেন । কিন্তু অপরি, ব্যক্তি র্তাহাকে অনিচ্ছাসত্ত্বেও ধরিয়া ফেলিঃে , কোনও যুবক কোনও সুন্দরী তরুণীকে এরূপ বি", ফেলতে চাহেন না । ভাব দেখিয়া মনে হুইল, . বলিষ্ঠ ৰূপকের পক্ষে ঐ তৰঙ্গর দেহভার বহুলাড় হইয়াছে , যুবতীকে মুহূৰ্ত্তমাত্রও ধারণ না কা যুব + র্তাগকে মাটিতে বসাইয়। দিলে । সেই স তাড়াতাড়ি বলিলেন, “সৰ্ব উইলিয়ম্ অ্যাস্টন সন্ত নিরাপদে আছেন। তিনি এখুনি আপনার কা আসবেন । স্তব দ্রষ্ঠ আপনি উৎকণ্ঠিত হবেন । অদৃষ্ট তাকে অতি অদ্ভুতভাবে রক্ষা করেছে। ম্যান্ড আপনি অত্যন্ত ক্লাগু হয়েছেন, আমার চেে উপযুক্ত সাহায্য না আসা পৰ্য্যস্ত আপনি উঠ চেষ্টা করবেন না ।” লুপীর জ্ঞান এতক্ষণে ভাল করিয়া ফিরি আসিয়াছিল। তিনি মনোযোগ সহকারে অপরিচি ব্যক্তিকে দেখিতে লাগিলেন। তাহার আকৃ"ি এমন কিছু ছিল না, যাহাতে তরুণী মুন্দরীকে যি সাহায্য করিতে বিরত হইতে পারেন, অথবা কে1 ? তরুণী সুন্দরী সে সাহায্য প্রত্যাখ্যান করিতে পারে : তথাপি লুসীর মনে হইল, উক্ত আগন্তুক যেন তাহা * সাহায্য করিতে অনিচ্ছুক এবং আন্তরিকতাও তাহা । নাই । কালে মৃগয়াবেশে যুবক সজ্জিত, তাহাৰে বুঝা যায় যে, তিনি অভিজাত বংশধর । তাহা মাথার মণ্টেরে ক্যাপ—উহা এমনভাবে তিনি মাথাঃ ধারণ করিয়াছেন যে, তাহার সমগ্র মুখমণ্ডল দে । ষায় না । যতটুকু দেখা যায়, তাহাতে ন চ | মুখমণ্ডলে একটা মহিমন্ত্র বিরাজিত, তবে s f

  • a £