পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা পঞ্চম খণ্ড.pdf/৫৪৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ද්‍රි: ස් রমেশচন্দ্র দত্ত 16. Baroda Administration Report : 1902-03 and 1903 04, 1905, pp. 255. 1904 05. 1906, pp. 323. 1905-06. 1907, pp 217. 17. Indian Poetry selections rendered into Eng. verse. London 1905, pp. 163 18. The Slave Girl of Agra an Indian Historical Romance. London 1909. “The present novel is based on a story, entitled MadhavaKankan, and depicting Indian life under the old Mogul Rule, which the author wrote in his own language over thirty years ago. The story has been considerably altered and enlarged in this English version.” রমেশচন্দ্র তাহার বিশিষ্ট ইংবেজী গ্রন্থগুলি সম্বন্ধে ১৯০৩ সনে wówo fiftflows :-My fame as an English writer may live or perish early ; but so long it lasts it will be connected with three works-my ‘Civilisation,’ my ‘Epics,” and my “Economic History.’ cocories gigotifs, সম্বন্ধে এন. এন. ঘোষ তৎসম্পাদিত Indian Nation vious fiftofossa –“A book like this does more work than cart-loads of Congress Speeches.” উপসংহার বঙ্কিমচন্দ্র ও রবীন্দ্রনাথ, এই দুই প্রদীপ্ত প্রতিভার মাঝখানে পড়িয়া রমেশচজ তাহার স্বাভাবিক দীপ্তিতে, রঙ্গ-লাহিত্য-গগনে প্রতিভাত হইতে পারেন নাই। কিন্তু এ যুগের যে সৌভাগ্যবান পাঠক রমেশচন্ত্রের