পাতা:সাহিত্য পরিষৎ পত্রিকা (বিংশ ভাগ).pdf/১৫৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

शैन १७३० } প্রাচীন পদাবলী ও পদকর্তৃগণ >>ዓ ১২ পংক্তির “দুহু সম নহে” বাক্যটি অর্থশূন্য ; প্ৰণয়িযুগলের প্ৰেম সমান না হইলে তাহা কি কবির বর্ণনা অনুসারে সকল উপমার বস্তুকে পরাজিত করিয়া বিস্ময় উৎপাদনা করিতে পারে ? (ক) ও (খ) পুথিতে ইহার পরিবর্তে “দুহু সম হয়ে” পাঠ আছে। তাঁহাই শুদ্ধ পাঠ বটে। “এখানে সে বিপরীত” বাক্যদ্বারা প্রকৃত পক্ষে সেই প্রেমের সমত্ব অস্বীকৃত হয় নাই ; তবে সেই অসমোদ্ধ অনন্য প্ৰেম এ স্থলে বিপরীত হইয়াছে অর্থাৎ শ্ৰী রাধা শ্ৰীকৃষ্ণের প্রেমে কুল-মান-লজ্জায় জলাঞ্জলি দিয়াছেন এবং অশেষ গঞ্জনা সহ্য করিতেছেন, কিন্তু শ্ৰীকৃষ্ণ এখন ঔদাসীন্য প্ৰদৰ্শন করিতেছেন। পদটি সখীর উক্তি ; সুতরাং সখী যে শ্ৰীকৃষ্ণের প্রতি ঔদাসীন্যের দোষারোপ করিবেন, ইহা অস্বাভাবিক নহে। আমাদিগের বোধ হয়, “এখানে’ শব্দটির স্থলে “এখনে’ পাঠ ছিল-লিপিকারগণ ভুলে 'এখানে” লিখিয়াছেন। সেই অতুলনীয় অনন্য প্ৰেম ‘এখানে” বিপরীত হইয়াছে, এরূপ না বলিয়া, ‘এখন বিপরীত হইয়াছে’ বলাই অধিক সঙ্গত । (dy) “মদনে আগুলি १igव्ण १igा भिि फूश्न कब्रल बड। কেশ বেশ যদি বিথার হইল डांश् दा कश्वि कड ॥” ( ००७ १: ) প্ৰথম পংক্তির ‘মদনে আগুলি” অর্থাৎ “মদনকে আগুলাইয়া” বলিলে কি বুঝা যায় ? SDLSS0SSSS TBDB SDuDBDBBBS S u DDDSDBD S0 S BBBDBB DBDDu STDS YzD পুংলিঙ্গে ‘আগর’ ও স্ত্রীলিঙ্গে ‘আগরী’ শব্দের বহুল প্রয়োগ দৃষ্ট হয়; এই ‘আগর’ ও ‘আগরী’ শব্দের অর্থ-পরিপূর্ণ, সুনিপুণ। তুলনা করুন-‘আগর” যথা—“শুন শুন नांश्रंब्र, लयः ७५ ख्ञां (*--ऊ-२»»।२) ; ‘ङञ°द्रि’ शथं-'नौक्र्॥ নাগরী, সোহাগে আগিরি” (প-ক-ত-৬৮১৷৷ ১৩)। ‘র’কার ও ‘’ল’কারের অভেদ-হেতু ‘আগরি’স্থলে 'আগলি”ও দৃষ্ট स्त्र । ‘आशणि' पथ “অমৃত পুতলী রূপের আগলি । A Es fo Golf R8 ° (°-F-G-) od!»e ) खेरुठ পদাংশের তৃতীয় পংক্তির ‘কেশ বেশ शक्तःि’ বাক্যের ‘যদি’ শব্দটির কোন BLSBBB DDD SSDDSSDSLSS0SS gBBD SSES BDBB SDBS DDDDSS Sguu BB DDD কোন স্থলে অজ্ঞ লিপিকারগণ স্বরবর্ণ ‘অ’ অক্ষরের পরিবৰ্ত্তে ‘য়’ ব্যবহার করিয়াছেন ; BDDBBDBS DBDDBD DSDBB ttBBD SDD BB SDD BBEDDD SqiDD DL শুদ্ধ করিতে যাইয়া পরে কেহ ‘যদি’ লিখিয়া বসিয়াছেন। (०२) “षन घन् ड्रश्न মুড়িতেছ অঙ্গ সঘনে নিশ্বাস ছাড় ।