পাতা:সুর ও সঙ্গতি - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/২৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পরিপূর্ণ ঐক্যে এই মন্তব্যের পর আপনি লিখেছেন, “সেই ঐক্যে থামা বলে একটা পদার্থ আছে চলার চেয়ে তার কম মূল্য নয়।” এই বাক্য থেকে আপনি সঙ্গীতে গতির আনন্দ বাদ দিতে চান না, উপভোগই করতে চান পরিষ্কার বোঝা যায়। সেদিনকার এবং আরো অন্ত্যদিনের কথোপকথনে, উচ্চ-সঙ্গীত শোনবার সময় আপনার আনন্দময় একাগ্রতায়, এবং বিশেষতঃ প্রথম চিঠির মারফৎ ধ্রুবপদ্ধতি সম্বন্ধে মতপ্রকাশে উচ্চ-সঙ্গীতের প্রতি আপনার প্রগাঢ় শ্রদ্ধা, তার মহিমা, গাম্ভীর্যা ও মাধুর্য্য ভোগ করবার আগ্রহ ও ক্ষমতাই প্রমাণিত হয়। অতএব আমার সিদ্ধান্তই ঠিক। যে পথ চলাতেই আনন্দ পায় সে কখনও গতিকে উপেক্ষা করতে পারে না । যে চিরজীবন গতানুগতিকের স্থাণুতাব বিপক্ষে বিদ্রোহ করে এল তার পক্ষে রাগিণীর চলিষ্ণু রূপ-উদঘাটনে অসহিষ্ণু হওয়া তাসম্ভব । থামতে তাপনার ধৰ্ম্মে বাধে তাই এই সেদিন ও পুনশ্চ ও চার অধ্যায় লিখলেন । আমিও আপনার সমধৰ্ম্মী, এইখানেই আমাদের যথার্থ মিল । মিলের জোরে আমরা উভয়েই 〉v সুব ও সঙ্গতি