পাতা:স্ত্রী-ভূষণ বিসম্বাদ ও ঘোর কলির অনুবাদ.pdf/২৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

*... . W. 1 * f | झोङ्घ१ गिदान । r مي= * ജീ ! سے νη ■ 瞄 * পাচ্ছিদ বাউট জানি, যত লঙ্কারের স্বামী, আবার कई সাজে কোন গহনার অহঙ্কার। বা দুটি গোহার বেদৰ কাণ্ড, बनः शंग नर ऊनड, थtड इ'न खेउ:ब ७श्वान । cशाश्! ब्रहेल যথাস্থান, বাউটি তথা বর্তমান, পরম্পর অভিমান प्मनः। কেও कtब পানে । অনন্তর উক্তি । অধুনা অনন্ত হল নূতন গহন। তাৰিচের তত্ত্ব আর কেহই করে না । তাৰিচ ভাঙ্গিয়ে সব অনস্ত গড়ালে । বাহমুলে ৰত্নাঙ্গনী সকলে পরিল। অনন্ত আহলাদে হয়ে পড়িল আটখান ! কে शाशय अनकाब इक्टिव তুলন। ॥ তাধিচ জশ ষ এক্স ছিল বাহু লে। দেখিয়ে পালালো আমায় বড় হালি পেলে । আমার বাহার কত দেখিয়ে বাউট । পড়ে আছে ८कुछ्रे के भू८७ब धाभू।ि “अनश्च ७ः गश् िआदि ठलङ করিতে। नरूण अश्माद्र श्रड इन आम रुट ठ ॥ आवाज দেখিয়ে যত গহন পলাল। হেসে হেসে পেট আমার পাকিয়া खेfन ॥* জশম শমন জেনে । দেখছে জামায়। পলায় অমনি করে গ্ৰেছ নাহি চায়। অধিজের তত্বজ্ঞান সকল গিয়াছে। त्रस् श्रेक् ಚ কোথা পঞ্জিরে बtइ:इ ॥ वाड्रं दि রনে পর্কে