পাতা:হরপ্রসাদ-গ্রন্থাবলী.pdf/২৩১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

off-liff-ics মহামহোপাধ্যায় হরপ্রসাদ শাস্ত্রী সি, আই, ই প্ৰণীত ਟਫ প্ৰায় সকল দেশেই লিখিত ভাষা এবং কথিত ভাষায় অনেক প্ৰভেদ । যে সকল বাঙ্গালী ইংরাজী সাহিত্যে পারদর্শী, তাহারা এক জন লণ্ডনী কন্কনী বা এক জন কৃষকের কথা সহজে বুঝিতে পারেন না, gDS sLBDBDDD DDBBB DBSDD DD BDBBB नश्डि क५ादाठ कश्डि कर्शि८ऊ cस ३९ब्रां८च द्र। DBDD LgBDDSDDDD S SK S BBDBBD বাঙ্গালাগ্ৰন্থ বুঝিতে পারেন না। প্ৰাচীন ভারতেও সংস্কৃতে ও প্রাকৃতে, আদৌ বোধ হয়, এইরূপ প্ৰভেদ ছিল, এবং সেই প্ৰভেদ হইতে আধুনিক ভারতবর্ষীয় ভাষা সকলের উৎপত্তি । বাঙ্গালার লিখিত এবং কথিত ভাযায় যতটা প্ৰভেদ দেখা যায়, অন্যত্র তত নহে । বলিতে গেলে কিছুকাল পূৰ্ব্বে দুইটি পৃথক ভাষা বাঙ্গালায় প্রচলিত ছিল ;-একটির নাম সাধুভাষা, অপরটির নাম অপর ভাষা। একটি লিখিবার ভাষা, দ্বিতীয়টি কহিবার ভাষা। পুস্তকে প্ৰথম ভাষাটি ভিন্ন দ্বিতীয়টির কোন চিহ্ন পাওয়া যাইত না । সাধুভাষায় অপ্রচলিত সংস্কৃত শব্দ সকল বাঙ্গালা ক্রিয়াপদের আদিম রূপের সঙ্গে সংযুক্ত হইত। যে শব্দ আভাঙ্গা সংস্কৃত নহে, সাধুভাষায় প্রবেশ করিবার তাহার কোন অধিকার छिंग ना । cनांक त्रूकू द ना त्रूकूक, स्त्रांडांत्र RS BBDD B S BDD DBD D BB D BBS DD नकलव्र cवांक्ष? भ], उांशश् १Jदक्ष क८ब्र । श्रृंछ * ७lथानिएड जादूडाश। डिम्र आव्र किले दJदशब्र श्ऊ न। उ२न शूठक ४१ग्रन नश्डব্যবসায়ীদিগের হাতে ছিল । অন্যের বোধ ছিল যে, যে সংস্কৃত না জানে, বাঙ্গালা গ্ৰন্থ প্রণয়নে তাহার কোন অধিকার নাই, সে বাঙ্গালা লিখিতে পাৱেই BB SDDD DDBBBD KBBS DDD DBDDBB

  • *छ नवीक्ष डिम्र द्रौडि। आgगी दांत्राल काgद) কথিত ভাষাই অধিক পরিমাণে ব্যবহার হইতLELD DBLBDSS SB DS DBD DDDD শব্দ বাঙ্গালা পদ্যে পূৰ্ব্বাপেক্ষা অধিক পরিমাণে প্রবেশ uBDBLSDS LtBBD DDB LDE BD DDD DD অথবা কৃত্তিবাসী রামায়ণ এবং বৃত্ৰসংহার তুলনা করিয়া দেখিলেই বুঝিতে পারা যাইবে । এ প্ৰবন্ধে DD BDB DBBS DDDDBBD DDD KKS DBDD DBBDS DDDD DBY DDBB BDDDD DDS ছেন, তঁাহারা জানেন যে, পদ্যাপেক্ষা গদ্য শ্ৰেষ্ঠ এবং সভ্যতার উন্নতি পক্ষে পদ্যাপেক্ষা গদ্যই কাৰ্য্যকারী। BBDBDB ELLD Du SDB DBDB gg BDDDD প্ৰয়োজন কমিল না ।