পাতা:হরপ্রসাদ-গ্রন্থাবলী.pdf/২৮২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

SAV কেহই তোহার অস্তিত্ব পৰ্য্যন্ত অবগত ছিলেন না । এ স্থলে বলা যাইতে পারে, বৌদ্ধদিগের কোন গ্ৰন্থই বা ভারতবর্ষের লোক জানিত যে, অবদান কল্পলতার নাম না জানায় তাহাদিগকে দোষ দিতে হইবে ? ভারতবর্ষের সকল লোক জানিত না সত্য, কিন্তু হিমানীবেষ্টিত শিখরাবলীপরিবৃত নেপাল রাজ্যে অনেকেই বৌদ্ধ এবং তাহারা গ্ৰন্থাবলীর আদর জানুক, আর নাই জানুক, বৌদ্ধ গ্রন্থগুলিকে তাহারা বিশেষ যত্নপূর্বক রক্ষা করিয়াছিল, সে বিষয়ে কিছুমাত্র সন্দেহ নাই। ভারতবর্ষে যে এক কালে বৌদ্ধধৰ্ম্ম প্ৰচলিত ছিল, জগৎকে সেই সংবাদ প্রচার করিবার জন্যই যেন নেপালদেশীর বৌদ্ধ মঠগুলি বহু শতাব্দী ধরিয়া আপন বক্ষঃস্থলে জরাজীর্ণ তালপত্রলিখিত গ্রন্থগুলি ধারণ করিয়া রাখিয়াছিল। যেন উপযুক্ত লোকের অভাবে তাহারা এই রত্ন গুলি লুকাইয়া রাখিয়াছিল। পরে সত্য প্রচারাভিলাষী ইংরাজমনাষিগণ প্রার্থনা করিবামাত্র সমস্ত গ্ৰন্থ তঁহাদের হস্তে সমর্পণ করিয়া নিশ্চিন্ত হইল। নেপাল রেসিডেন্ট, শ্ৰীমান। হজসন সাহেব ভারতের এই নিভৃত কোণে অপ্রচলিত ধৰ্ম্মের অপ্ৰচলিত বহুসংখ্যক গ্ৰন্থাবলী দৰ্শন করিয়া আশ্চৰ্য্য হইলেন এবং প্ৰাণপণে সেইগুলি সংগ্ৰহ করিতে লাগিলেন। র্তাহার পর শ্ৰীমান রাইট সাহেবও সেই কাৰ্য্যে ব্ৰতী হইয়াছিলেন । যদি এই দুই মহাপুরুষ গ্ৰন্থসংগ্রহে ব্ৰতী না হইতেন, তাহা হইলে অনেক গ্ৰন্থ একেবারে লোপ প্ৰাপ্ত হইত। একটি উদাহরণ দিলেই যথেষ্ট হইবে। যখন শ্ৰীমান রাইট সাহেব নেপালে অবস্থিতি করিতেছিলেন, তখন একটি মন্দিরের পুননিৰ্ম্মাণ আবশ্যক হয়। নেপালে এখন হিন্দু রাজা । তিনি সেই মন্দিরমধ্যে যে সকল বৌদ্ধপুস্তক পাইলেন, তাহা একেবারে ফেলাইয়া দিলেন। রাইট সেইগুলি ংগ্ৰহ করিলেন, শ্ৰীমান বেণ্ডল সাহেবের পরীক্ষায় शिद्रौञ्छ्रङ छ्शेग्रांCछ् Çश, ऊंशद्र भ८क्षy ७१कश्ानि @ খৃঃ পূঃ ৮৫৯ সালে লিখিত হইয়াছিল এবং উহা পরমেশ্বর তন্ত্র নামক বৌদ্ধদিগের একখানি তান্ত্রিক গ্ৰন্থ। এমন মহামূল্য গ্ৰন্থ ভারতবাসীর মূর্ণিতা প্ৰযুক্ত নষ্ট হইতেছিল, কেবল এক জন ইংরাজ রাজপুরুষের চেষ্টায় রক্ষিত হইল। হজসন ও রাইট অনেক পুস্তক সংগ্ৰহ করিয়াcछन ; अ८नक १रङक Cाश्वाशेश्रा व्ाश्ग्राcछ्न । कियु LLDDB DBL0 SBSDBYSDDB SBBBDDDDDS লতা পাওয়া গেল না বলিলে অত্যুক্তি হয় না । হরপ্রসাদ-গ্ৰস্থাবলী হজসন সাহেব যেখানি পাইলেন, তাহ ৫১ পল্লব হইতে আরম্ভ। রাইট সাহেব যে দুখানি পাইলেন, তাহার একখানি পরীক্ষায় ৫১ পল্লব হইতে আরম্ভবলিয়া স্থিরীকৃত হইয়াছে। নেপালাধিপতি অনন্ত মল্লদেবের রাজত্বকালে খৃষ্টীয় ১৩০২ শতাব্দীতে মঞ্জুভদ্র সুধী কর্তৃক লিখিত হইয়াছিল। যখন । লেখা হইয়াছিল, তখন গ্ৰন্থখানি সম্পূর্ণ ছিল, কিন্তু কিছুদিন পরে উহার ১৭৪ পৃষ্ঠা কোথায় গিয়াছে, তাহার এ পৰ্য্যন্ত ঠিকানা হয় নাই। সে পুথিখানি ১৭৫ পৃষ্ঠা ঠাইতে এবং এক চল্লিশ পল্লবের মধ্যভাগ হইতে আরম্ভ। পুৰ্ব্বে যে দুখানি পুথির উল্লেখ করা হইয়াছে, পরীক্ষা দ্বারা জানা যায় যে, সে দুখানি সাক্ষাৎ বা পরম্পরাসম্বন্ধে এই পুথিখানিরই নকল। একখানির শেষে লিখিত আছে, এতৎ ক্ষেমেন্দ্ৰকৃত অবদানশতকগ্রন্থম্ভ পর্যাদ্ধমেবায়ং পূর্বাৰ্দ্ধং কুত্রচিৎ न @४३ उgऊम् । তদ্বারা সম্পূর্ণরূপে প্ৰমাণীকৃত হইল যে, ক্ষেমেন্দ্রকৃত অপুৰ্ব্ব গ্রন্থের পূর্বাৰ্দ্ধ নেপালদেশেও বিলুপ্ত হইয়া গিয়াছে । ইংরাজগণ বিশেষ যত্নপুরঃসর সিংহল, ব্ৰহ্ম, শ্যাম, ক্যাম্বোডিয়া, চীন, জাপান, নেপাল, ভুটান প্ৰভৃতি দেশে যত বৌদ্ধ KKS SMOK DDD DBDS DDDLDD S DBD gDG করিতেছেন, কিন্তু কোথাও অবদানকল্পলতার পূর্বBDB SBDBD DDDYDS KDD DD DB SS DDD gDBDBDKKS KBDBDB DBDS DDD BBBBK S KLDDD নাই, যাহা উদ্যমশীল জৰ্ম্মাণ জাতিতে পারে নাই, এক জন বাঙ্গালীর যত্ন, পরিশ্রম ও অধ্যবসায়াবলে সেই কৰ্ম্ম সমাহিত হইয়াছে । বাবু শরৎচন্দ্ৰ দাস তিব্বতভ্ৰমণকালে ডােলর লামার রাজধানী লাসা নগর হইতে বহুসংখ্যক তিব্বত অক্ষরে লিখিত কাষ্ঠযন্ত্ৰ-মুদ্রিত সংস্কৃত ও তিব্বত ভাষার গ্ৰন্থ সংগ্ৰহ করিয়া আনিয়াছেন । লাসা নগরে অবস্থিতিকালে তিনি লিখিয়াছিলেন, আমাদের দেশে cषभन ब्रांभांप्र°, भशङांद्रऊ ७थडिशृंप्रु °ठिंङ,'ौड ७ সৰ্ব্বত্র অভিনীত হয়, তিব্বতদেশে সেইরূপ একখানি গ্ৰন্থ প্ৰতিগৃহে পঠিত গীত ও অভিনীত হইয়া থাকে । আমরা যেমন প্ৰতি কথায় রামায়ণ ও DBDDDDBBDBD BBDDuD S BBSDBBBtD BBDBB DT BsSDD DD DBDSS ggDBBD DD SBDBDDDDBYYBSS KuDBDLL S DuDD ক্ষেমেন্দ্ৰ। এই গ্ৰন্থ সংগ্ৰহ করিবার জন্য র্তাহার अङास्त्र अ७िiश् ठूछेल । डिनि उनिgङ °ाहेवगन, ডালক নামক মুদ্রাযন্ত্রে ক্ষোদিত কাষ্ঠখণ্ড-সমূহে এই