পাতা:হারামণি - মুহম্মদ মনসুর উদ্দীন.pdf/৫০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।
১৮
হারামণি

সংসারের নীচতা হইতে বহুউর্দ্ধে উঠিয়া যায়। এই সমস্ত গানের জন্যই বাঙ্গালী সাধারণের Moral Standard এখনও অনেক উচ্চে আছে।

 এখন বাঙ্গালীর তরী সম্বন্ধে সাধকের রূপক গান দেখা যাউক। বাঙ্গালী যে বাণিজ্যপ্রিয় জাতি ছিল তাহার প্রকৃষ্ট প্রমাণ শ্রীমন্ত সওদাগর, চাঁদ সওদাগর ও এই সমস্ত পল্লীগান। ‘মহাজনের’ ‘মাল’ লইয়া বিদেশে বাণিজ্য করিতে আসিয়াছেন এই ভাবটা অনেক পল্লীগানেই অ ছে। ছয়জন ‘বোম্বেটে’ সেই সমস্ত কাড়িয়া লইয়া যায়। (এই বোম্বেটের তুলনা কি পর্তুগীজ বোম্বেটেদের কার্য্যকলাপ হইতে গৃহীত? “বোম্বেটে” শব্দ কতদিন হইল আমাদের সাহিত্যে প্রচলিত হইয়াছে?)

 তরী সম্বন্ধে অনেক গান আছে। তুলনামূলক সমালোচনার জন্য কয়েকটি তুলিয়া দিতেছি।

(ক)

“গড়েছে কোন সুতারে এমন তরী জল ছেড়ে ডাঙ্গাতে
চলে।
ধন্য তার কারিগিরি বুঝতে নারি এ কৌশল সে
কোথায় পেলে।
দেখি না কেবা মাঝি কোথায় বসে হাওয়ায় আসে
হাওয়ায় চলে,
তরীটি পরিপাটী মাস্তুলটি মাঝখানে তার বাদাম ঝোলে॥