পাতা:হিতোপদেশঃ (লক্ষ্মীনারায়ণ ন্যায়ালঙ্কার).pdf/১২২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

॥ दृितोपदेशः ॥ ԳօԱ এ কি আশ্চৰ্য্য। এই সকল শুনিয়া আমি মালোচনা করি সাম আমার এখানে অবস্থান উচিত নয় সম্প্রতি অন্য ব্যক্তিকে যে এই বৃত্তান্ত কহ সে ও অনুপযুক্ত যেহেতুক श्रुननi* ও মনস্তাপ ও গৃহের মন্দচরিত্র ও পরকতৃক বঞ্চনা ও অপমান এই সকল বুদ্ধিমান লোক প্রকাশ করিবে না। And again: He who hath riches hath friends, he who hath riches hath relations, he who hath riches is a man of consequenee in the world: he who hath riches is esteemed a learned man. The house of the childless is empty; and so is the heart of him, who hath no wife. The mind of a fool is empty; and every thing is empty, where there is poverty. They say also, p Those faculties are not injured. This is a mere saying, That judgment is unimpaired. That also is but an expression; for the moment a man is deprived of the comfort of riches, he is quite another. Is not this curious 2 Having heard all this, I looked about me, and resolved that it would not, iry any means, be proper for me to stay there. Neither by the bye is it proper that I should communicate my affairs to others; for, A wise unan should not make known the loss of fortune, any male practices in his house; his being clicated, nor his having been disgraced. N