পাতা:হিতোপাখ্যান মালা.pdf/২৩৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

'ఖిలి নবম অধ্যায় । প্রাপ্ত হন । পুৰুষ হইয়। কি তোমার লজ্জা হইবেন যে স্ত্রী লোকের ঈশ্বরের দ্বারা পরিগৃহীত হইবে, তুমি বঞ্চিত থাকিবে ? যদি তুমি সাধনা শূন্য হইয় এক পার্থে বসিয়া থাক, তোমার পুৰুষত্বের গৌরব কি ? তুমি নারী অপেক্ষ নিকৃষ্ট । আমার আর অধিক বলিবার কি । আছে ? মহাকবি ওম্সরি * এ প্রকার বলিয়াছেন যে আমার ন্যায় এক জন দুৰ্ব্বিনীত অধাৰ্ম্মিক লোকের বাক্যে বিশ্বাস • স্থাপন করিতে আমি বলি না। দেখ প্রাচীন কালের পরম শ্রদ্ধেয় এক ধুৰ্ম্মসাধক কি বলিয়াছেন, তিনি বলিয়াছেন, “সরলতাকে যদি অতিক্রম কর, বক্র হইলে । ষে পুৰুষ নারী অপেক্ষা নিক্লষ্ট, তাছার পুৰুষত্ব কোথায়?” মনে করিও বিষয় প্রৱত্তিকে যদি যত্বপূর্বক পরি পোষণ কর, কিছুকালের মধ্যে তাহ প্রবল শক্র হইবে। এক ব্যক্তি শাৰ্দ্দলশিশুকে প্রতিপালন করে, কিয়দিনান্তর সেই হিংস্র পশু বলিষ্ঠ হুইয়। প্রতিপালককে বধ করে । যখন সে পেষিত ব্যাস্ত্রের আক্রমণে প্রাণত্যাক্টা করিতেছিল, তখন এক অভিজ্ঞ লোক নিকটে আসিয়া বলিয়াছিলেন তুমি যখন শত্রু শিশুকে অপত্যুবৎ পালন করিতেছিলে, জানিতে না কি ষে সে, সময়ে তোমাকে আক্রমণ করিয়া হত্যা করিবে ?” ৭ এক ব্যক্তি এক মহীপালের সঙ্গে বিরোধ করিয়াছিল। তাছাতে নরপতি ছত্যা করিবার জন্য তাহকে ঘাতকের হুস্তে সমর্পণ করেন। সেই উপায়হীন, শত্রুর ( ঘাতকের ) কর-কবলিত হইয়া এই বলিয়া শোক ও বিলাপ করিতে লাগিল, “ হায়! যদি বন্ধুকে (রাজাকে ) আমি ব্যথিউ না করিতাম, তবে কি কখন শক্রর ( ঘাতকের ) হস্তে প্রাণ হারাইতাম।” যদি বুদ্ধিমান হও, সেই বন্ধুর(ঈশ্বরের ) বিরোধী হইও না, পাপদৈত্যরূপ শক্রর ক্ষমতা তোমার প্রতি থাকিবে না। যে আপন বন্ধুকে উপেক্ষা করিয়া চলিয়া গিয়াছে, ছাড়িয়া দেও সেই ব্যক্তিকে, শত্রু তাহার পৃষ্ঠ চৰ্ম্ম উৎপাটন করিবেই। তুমি বন্ধুর সঙ্গে এক হৃদয় এক বাক্য হও, শত্র আপন হইতে সমূল্ েবিনাশ পাইবে। ৮ 雄 • ইনি এক জন সুপ্রসিদ্ধ কবি, মহম্মদ গজনির সময়ে বিদ্যমান ছিলেন।