পাতা:Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengali Language.djvu/১১৭

এই পাতাটিকে বৈধকরণ করা হয়েছে। পাতাটিতে কোনো প্রকার ভুল পেলে তা ঠিক করুন বা জানান।

(104)

 তোর কথায় আস্থা নাই তুই বড় হারামজাদা লোক।

 আমি মহাশয়ের সরকারে কি হারামজাদগি করিয়াছি তাহার ঠেকানা নাই।


 আমি তোর ও সকল কৈফিয়ত শুনি না।

 মহাশয় আমি দেখিয়া আসি আমার গ্রামের কোন২ লোক এখানে আছে।

 যা দেখিয়া আয়।

তৎকথা।

 মহাশয় আমি এখানে বিস্তর তল্লাস করিলাম কারু দেখা পাইলাম না।

 তবে তুই পেয়াদা সাতে করিয়া যা।

 আমি পেয়াদা সাতে অরিয়া গেলে কোথাহইতে তাহাকে খাইতে দিব।


 ভাল। তুই বাটী যা। কালি এক প্রহরের মধ্যে আসিয়া হাজির হইস।

 যে আজ্ঞা মহাশয়। অবধান হউক। আজি বিদায় হইলাম।

তৎকথা।

 অবধান কর্ত্তা মহাশয়। পাট্টা লইয়া আসিয়াছি নজর করিতে আজ্ঞা হয়।


 কাছারি যাইয়া বস মুহরিরা আইলে দেখিবে এখন।


 মহাশয় আমি বিস্তর দেরি করিতে পারিব না কালি পাতা সারিয়া রাখিয়াছি আজি ক্ষেতে যাইয়া পাতা রুইতে হবে।

 তুই মুহরির বাটী যাইয়া ডাকিয়া আন।

 মুহরির বাটী কোন ঠাঁই আমি দেখি নাই মহাশয় লোক দিয়া ডাকিয়া আনিতে আজ্ঞা হয়।

 তুই জমাদারকে আমার নাম করিয়া বলিয়া আয় এক জন লোক মুহরির বাটীতে পাঠাইয়া তাহাকে ডাকিয়া আন।