পাতা:Intermediate Bengali Selections.pdf/২৭২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

SYNKèK স্থান-সিন্ধু-নন্দতটি; দুরে গ্রীক জাহাজ শ্রেণী। दी-अथy। নদীতটে শিবির-সম্মুখে সেকেন্দার ও সেলুকস অস্তগামী সুর্য্যের দিকে চাহিয়াছিলেন। সেকেন্দার। সত্য সেলুকাস! কি বিচিত্র এই দেশ! দিনে প্রচণ্ড সূর্য্য এর গাঢ় নীল আকাশ পুড়িয়ে দিয়ে যায়; আর রাত্রিকালে শুভ্র চন্দ্রম এসে তাকে স্নিগ্ধ জ্যোৎ স্নায়ক্ষ্মান করিয়ে দেয়। তামসী রাত্রে অগণ্য উজ্জল জ্যোতিঃপুঞ্জে যখন এর আকাশ কলমল করে, আমি বিস্মিত আতঙ্কে চেয়ে থাকি। প্রাবৃটে ঘন-কৃষ্ণ মেঘরাশি গুরু-গম্ভীর গর্জনে প্রকাণ্ড দৈত্য-সৈন্যের মত এর আকাশ ছেয়ে আসে, আমি নির্বাক হয়ে দাড়িয়ে দেখি। এর অভ্রভেদী ধবলতুষার-মৌলি নীল হিমাদ্রি স্থিরভাবে দাড়িয়ে আছে। এর বিশাল নদ নদী ফেনিল উচ্ছাসে উদ্দামবেগে ছুটেছে। এর মরুভূমি বিরাট স্বেচ্ছাচারের মত তপ্ত বালুরাশি নিয়ে খেলা কৰ্ছে। সেলুকাস। সত্য সম্রাট। “সেকেন্দার। কোথাও দেখি, তালীবন গর্বভরে মাথা উচু করে” দাড়িয়ে আছে; কোথাও বিরাট বট স্নেহচ্ছায়ায় চারিদিকে ছড়িয়ে পড়েছে; কোথাও মদমত্ত মাতঙ্গ জঙ্গমপাৰ্বতসম মন্থর গমনে চলেছে; কোথাও মহাভুজঙ্গম অলস হিংসার মত বক্র