পাতা:Introduction to the Bengálí Language - Volume 2.djvu/৫১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

40 LIPI MALA. जस्त्राप्ड श्रृङ्गान अथाब्रन कङ्गारुँदा, थाहाप्ङ ७श्रङ २ कक्षा अरुअङ इश्रङ পায়ছ। ও দেশ লবনায়ু, অতি বড় সাবধান হইয়া থাকিব, আর কোন লোকের সছিত বিবাদ করিব না। ও দেশের লোক সকল দুৰ্জ্জন আসুরিক ৰভাষ, যাহাতে সর্ব্বত্র রক্ষা ছয় ডাছ করিব। আমি গুনিয়াছি ঐ দেশে এক বৃহৎকায় অশ্বশ্ব বৃক্ষ আছে, তাছার তলায় ভূরিশ্রব রাজার হাতের ছাড়ম্বাদুঙ্গি পড়িয়াছিল, তাছা প্রকাশ DDDDDD BB DD BB DBD DDD DDD BBBBB BBBBBBS DD ছইয়া অন্বেষণ করিব। ঐ দেশে এক হাটে এক জন মাছুয়া ও তাছার স্ত্রী মাছুয়ানী মৎস্য বিক্রয় করিতেছিল। ইতিমধ্যে একটা চিল্পপক্ষী তাহার ८नाखानश्श्८ङ ७यो। नकूल भदमा ८इँो म्रिो मेिङ्गा थाम्न! यदमाग्ने डाइ ওষ্ঠাগে করিয়া যাইতেছিল ইহাতে মাছুয়ানী, হাসিয়া উঠিলে মাছুয়া বড় CBB BBBS BDDS L BBB BBBBBDS GDD BB BBB BBS BB জুই ফঁাসিস? ছুই কি পাগলী না কি? সে বলিল, আমি তাহার কারণ ছঁাসি नाह। भाडूम्ना द८ण, उ८व ईंनिजि ८कन? cन दलिज, ईंनिजाब, ८मथ এখানকার চিল এখন এমত দুর্ব্বঙ্গ হইয়াছে যে একটা শকুল মৎস্য নিয়া যাইতে পারে না। মাছুয়া কহে, বল, ভূই ইছাছইতে অধিক শক্তিমন্ত চিল কোথায় দেখিয়াজিস? সে বলে, না, আমি দেখি নাই। তবে হাBB BD S BBBB BBBB BDBB BBB BBD DBBS BDDS GBDBBS DDDD C BBS BBB BBB DS BB BB BBBB BBBB ৰুছি, তবে মরিব। বেটা বলিল, ভূই মরিস কি বা কিছু হুইস, বলিতেই হইবে, এবং আরবার তাড়না করিল। মাছুয়ানী বলে, স্তন, আমি পূর্ব্ব জন্মে চিল ছিলাম, ভারত সংগ্রামে অৰ্জ্জুন ভূরিসবা রাজার হৰ বাণেতে কাটিয়া ফেলিঙ্গ, আমি সে হন্ত নিয়া ঐ বৃক্ষের শাখায় বসিয়া খাষ্টয়াছিলাম, তাছাতে একটা মাদুলি ছিল, তাছা ঐ গাছের তলায় পড়িয়া আছে, দেখ যাইয়। এই কহিতে ২ সে মাগী ভূমিতে পড়িয়া প্রাণত্যাগ করিল। পরে তাহার। সেই গুলা খনন করিয়া এক হাভমাদুলি পাইল চারি মোন স্বর্ণ; তাছাতে সে মাছুয়া ধনবান হইল। অতএব লিখিতেছি, ইছার তদন্তু জানিয়া সমাচার লিখিব। ইতি। VI.-Letter to a Teacher by his Pupil. লঘু পোষ্য ভরকে। প্রণামাবিজ্ঞাপনঞ্চ ভfদ্ধশেষঃ স্তবাশিষ অত্রানঙ্গ পর ৭। ওখানকায় সমাচার অনেক দিবস না পাইয়া একান ভাবিত fছলাম, ADD YDDDBBB BBBD DBB BBB SBBBDD BBD BBB BB - Google