পাতা:Introduction to the Bengálí Language - Volume 2.djvu/৮৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

78 BATRISH SINGHASAN. a cशर्श्वङ्गी जांच्हां९ इहम्रा याजा कङ्गिएलन, ८ए शशाङ्गांडा, बङ्ग धांधfनां कद्र। রাজা কৃতাঞ্জলি হইয়া গদ্য পদ্য বিবিধবাক্য প্রবন্ধে দেবীর ত্তৰ করিয়া বর প্রার্থনা করিলেন, ছে দেবি, যদ্যপি আমার প্রতি সন্তুষ্ট হইয়াছ, তবে এই বর দেও, আমার দেশের সকলের গৃহে অক্ষয় ভক্ষণীয় দুব্য হউক। দেবী তথান্ত বলিয়া রাজার পরোপকারকত্তাধর্মে অত্যন্ত BBBS DBBH BBBB BBBB DDB BB DD DD DBBB DDS লেন। রাজা প্রজাবর্গের স্বাস্থ্যে সুস্থান্তঃকরণ হইয়া সভামধ্যে সিংহাসনোপবিষ্ট হইয়া মন্ত্রী সামন্ত মহামাত্র প্রভূতিদের সছিন্ত ৰিচার করিয়া উীর্থযাত্রার কর্ত্তব্যতা নিশ্চিত করিয়া সামগ্রী সমবধানার্থ আজ্ঞা দিয়া বসিয়াছেন। ইতোমধ্যে এক ধূৰ কপট সন্ন্যাসী দেছাত্মBD BuBBBBBBD DBBBB BBBS BBBB DBBS কৃষ্ণাজিনোপবিষ্ট রাজাকে জিজ্ঞাসা করিল, ছে মহারাজ, এ সকল সামগ্রী সমবধান কি নিমিত্তে হইয়াছে? রাজা কছিলেন, আমি উীর্থস্বাত্রা করিব, ভদখে এ সকল সামগ্রীর আয়োজন হইয়াছে। চাৰ্মাক কছিল, উীর্থ ব কি? তীর্থযাত্রা করিলে বা কি ছয়? রাজা কছিলেন, গঙ্গাদি উীর্থ, তৎস্নানাদিতে পুণ্যোৎপাদন হয়, তৎপুণ্যে ফলাকাগুক্ষির DD DDS BBBBBBDDD BBBBDD LDDBB DDDD ছইয়া মুক্তি হয়। চাৰ্মাক এই বাক্য শুলিয়া অভ্যন্ত উপহাস করিয়া BBBBBBSBBBB BBB BB LL BBBGD DDBBBS DD DBBS কিন্তু মহারাজ, তুমি ডানবান সারগুছিী, তোমার উপযুক্ত এ বাক্য নছে। পারমার্থিক জ্ঞানিদের ষে কথা ভাস্থা গুন। ষে অজ্ঞান পুরুষের ৰগার্থে কর্ম করে, তাহাদের এ বড় বুদ্ধিভূম। যে কর্মের বিনাশ প্রত্যক্ষত্তো দেখে, সেই বিনষ্ট কর্মকে দেহান্তরে বঙ্গাদি ফলের জনক করিয়া বলে। বিধ্বস্তু কারণ কখন কায্যের জনক ছয় না; যেমন দণ্ড সূত্র পটের জনক হয় না। অতএব স্বৰ্গ মিথ্যা, এবং এই যুক্তিতে নরক৪ মিখn; আর বর্তমান দেছপাতোৰর ভাৰি দেহান্তরসম্বন্ধ DDDD DDS L BB BBB BBBBBBBB BBB BBS BBBD আত্মার শরীরান্তরপ্রাপ্তি মিথ্যা, এ প্রমুক্ত ৰঙ্গ ও নরক ও মর্ত্য এবং BBBB BB BBBBB BBB B BCS DDBBBBB BBS BBDDD C যে কথা গগণকুসুম প্রায়; মহারণ্যস্থ বৃক্ষাদির ন্যায় ৰঙ্গঃ স্থিত্যুৎপত্তিBBBBB BB BBB BB BBBS DBS DDBS L B BB BBB BB BBBS মাত্র; অতএব প্রত্যক্ষাতিরিক্ত প্রমাণে যে প্রামাণ্যসুছি সে অপ্রামাণিক; কিন্তু অন্ধগোলাঙ্গুলের ন্যায় অজ্ঞানান্ধ লোকের ব্যামোছ কারণ অসদুপদেশমাত্র। বিক্রমাদিত্য চার্ব্বাকের এই রূপ নানা প্রকার বেদবিরুদ্ধ বাক্য শুনিয়া কিঞ্চিৎ কোপাবিষ্ট হইয়া কছিলেন, অয়ে নাত্তিক, প্রত্যক্ষাতিরিক্ত প্রমাণ নাছি, এ বাক্য কহ যে তুমি, তুমি এই স্থল — Google