INTRODUCTION. is brimful of his memory. There he used to sit, and with what eagerness and words of endearment he would ask me to sit by him With a comb would he arrange my hair and make braids which he bound into a knot circling it with a garland of Mālati flowers. O with what care would he adorn me! Then as he looked at my face, tears of joy flowed from his eyes | It was his wont to gather flowers with tender care and make a bed with them, for me—yea all for me—my maids. Our nights would pass in ecstasies. He would not close his eyes even for a little space Now I have lost him and what pity that death comes not even yet. She stops here and stands suddenly with a startled look. Lalită-What has become of Rādhā 2 Her words were flowing freely; what is it that suddenly stops her? Oh what pain has seized her, that her eager look she fixes on the air 2 Bisākhā—It is a trance, or it may be that she has mistaken the chirp of the bird Sărasa in the air for the sound of Krisha's flute. Rādhā–Do you not hear, my maids, from far away there floates the music of his flute. Listen 'Tis that, and nothing else. My name I distinctly hear in the sound of the flute. Oh! now let us go—all of us go. How long will my beloved play on the flute and call me to him We should not make him tarry. If owing to fear of scandal you hesitate, do so. I fear not for a moment. I must go alone. For if I do not go, my life will surely fade. If you care for family-ties, then must it be so. I care not for them. I own no other ties than his. No more delay. I go in quest of him. Lalitä–She again stops and fixes her gaze madly on the clouds. Bisākhā—It is that fine frenzy which only those that love Krisna reveal. The new cloud in the sky she has mistaken for Krisna. The rain-bow she takes for the crown of peacock-feathers on his head. The cranes look in the distance like the necklace of white pearls on his breast, and the lightning's flash has the look of his yellow draparies in her eyes. Oh! Look, how in an attitude of worship she stands. A great emotion makes her frame tremble. Forgetting everything
পাতা:Vanga Sahitya Parichaya Part 1.djvu/৬০
এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।