পাতা:সিরাজদ্দৌলা - অক্ষয়কুমার মৈত্রেয়.pdf/১৮০: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

বট পরিষ্কার করছে, কোন সমস্যা?
বট পরিষ্কার করছে, কোন সমস্যা?
পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):
৩ নং লাইন: ৩ নং লাইন:
{{gap}}এই সংবাদে হুগলীর ফৌজদার স্পষ্টই বুঝিতে পারিলেন যে, এত দিনে ইংরাজের সর্ব্বনাশ হইল! একে সিরাজদ্দৌলা ইংরাজবিদ্বেষী, তাহাতে বারম্বার অবমানিত হইয়াছেন; অতঃপর ইংরাজের এই ধৃষ্টতার পরিচয় পাইবামাত্র আর কাহারও কথায় কর্ণপাত করিতে সম্মত হই- বেন না। ফৌজদার তাড়াতাড়ি দুর্গ উদ্ধারকল্পে সিপাহীসেনা প্রেরণ করিতে বাধ্য হইলেন।
{{gap}}এই সংবাদে হুগলীর ফৌজদার স্পষ্টই বুঝিতে পারিলেন যে, এত দিনে ইংরাজের সর্ব্বনাশ হইল! একে সিরাজদ্দৌলা ইংরাজবিদ্বেষী, তাহাতে বারম্বার অবমানিত হইয়াছেন; অতঃপর ইংরাজের এই ধৃষ্টতার পরিচয় পাইবামাত্র আর কাহারও কথায় কর্ণপাত করিতে সম্মত হই- বেন না। ফৌজদার তাড়াতাড়ি দুর্গ উদ্ধারকল্পে সিপাহীসেনা প্রেরণ করিতে বাধ্য হইলেন।


{{gap}}১৪ই জুন টানার দুর্গদ্বারে ইংরাজ বাঙ্গালীর শক্তিপরীক্ষা আরম্ভ হইল। দুই সহস্ৰ সিপাহী-সেনা মুহুর্মুহু কামান-ধ্বনিতে দিঙ্মণ্ডল মেঘাচ্ছন্ন করিয়া দৃঢ়পদে দুর্গদ্বারে সমবেত হইবামাত্র, ইংরাজ বীরপুরুষেরা পৃষ্ঠপ্রদর্শন করিতে কিছুমাত্র লজ্জাবোধ করিলেন না! কিন্তু পৃষ্ঠপ্রদর্শন করিয়াও অনেকে নিস্তার পাইলেন না; সিপাহীরা জাহাজের উপর মুষলধারায় গুলি বর্ষণ করিয়া ইংরাজ- সেনাদলকে ব্যতিব্যস্ত করিয়া তুলিল। তাঁহারা গোলা বারুদের যথেষ্ট অপব্যয় করিয়াও সিপাহীদিগকে দুর্গ হইতে তাড়িত করিতে সক্ষম হইলেন না! কলিকাতা হইতে কতকগুলি নূতন বীরপুরুষ, আসিয়া ছত্রভঙ্গ ইংরাজ-সেনাকে উৎসাহিত করিয়া, বীরকীর্ত্তি সংস্থাপনের জন্য প্রাণপণে চেষ্টা করিয়া দেখিলেন; যখন তাহাতেও সিপাহী-সেনা হটিল না, তখন ইংরাজেরা নিতান্ত ভগ্নমনোরথে, নোঙ্গর তুলিয়া, জাহাজ খুলিয়া, ধীরে ধীরে কলিকাতাভিমুখে প্রত্যাগমন কৱিতে বাধ্য হইলেন।<ref>Whilst the Nabob was advancing, it was determined to take possession of tho Fort of Tannah, which lay about
{{gap}}১৪ই জুন টানার দুর্গদ্বারে ইংরাজ বাঙ্গালীর শক্তিপরীক্ষা আরম্ভ হইল। দুই সহস্ৰ সিপাহী-সেনা মুহুর্মুহু কামান-ধ্বনিতে দিঙ্মণ্ডল মেঘাচ্ছন্ন করিয়া দৃঢ়পদে দুর্গদ্বারে সমবেত হইবামাত্র, ইংরাজ বীরপুরুষেরা পৃষ্ঠপ্রদর্শন করিতে কিছুমাত্র লজ্জাবোধ করিলেন না! কিন্তু পৃষ্ঠপ্রদর্শন করিয়াও অনেকে নিস্তার পাইলেন না; সিপাহীরা জাহাজের উপর মুষলধারায় গুলি বর্ষণ করিয়া ইংরাজ- সেনাদলকে ব্যতিব্যস্ত করিয়া তুলিল। তাঁহারা গোলা বারুদের যথেষ্ট অপব্যয় করিয়াও সিপাহীদিগকে দুর্গ হইতে তাড়িত করিতে সক্ষম হইলেন না! কলিকাতা হইতে কতকগুলি নূতন বীরপুরুষ, আসিয়া ছত্রভঙ্গ ইংরাজ-সেনাকে উৎসাহিত করিয়া, বীরকীর্ত্তি সংস্থাপনের জন্য প্রাণপণে চেষ্টা করিয়া দেখিলেন; যখন তাহাতেও সিপাহী-সেনা হটিল না, তখন ইংরাজেরা নিতান্ত ভগ্নমনোরথে, নোঙ্গর তুলিয়া, জাহাজ খুলিয়া, ধীরে ধীরে কলিকাতাভিমুখে প্রত্যাগমন কৱিতে বাধ্য হইলেন।<ref>Whilst the Nabob was advancing, it was determined to take possession of tho Fort of Tannah, which lay about 5 miles below Calcutta, on the opposite shore and commanded the narrowest part of the river between Hughly and the Sea with 13 pieces of cannon. Two ships of 300 tons, and two brigantines, anchored before it early in the morning of the 13th June; and as soon as they began to fire, the Moorish garrison which did not exceed 50 men, fled; on which some Europeans and Laskars landed and having disabled part of the cannon, flung the rest into the river. But the next day they were attacked by a detachment of 2000 men, sent from Hughly, who stormed the fort, drove them to their boats, and then began to fire, with their matchlocks and two small fieldpieces on the vessels, which endeavoured in vain with their cannons and musketry to dislodge them. The next day a reinforcement of 30 soldiers were sent from Calcutta; but the cannonade having made no impression, they and the vessels returned to the town.—Orme, vol II. 50-60
5 miles below Calcutta, on the opposite shore and commanded
the narrowest part of the river between Hughly and the Sea
with 13 pieces of cannon. Two ships of 300 tons, and two
brigantines, anchored before it early in the morning of the
13th June; and as soon as they began to fire, the Moorish garrison
which did not exceed 50 men, fled; on which some Europeans
and Laskars landed and having disabled part of the cannon,
flung the rest into the river. But the next day they were attacked
by a detachment of 2000 men, sent from Hughly, who stormed
the fort, drove them to their boats, and then began to fire, with
their matchlocks and two small fieldpieces on the vessels, which
endeavoured in vain with their cannons and musketry to dislodge
them. The next day a reinforcement of 30 soldiers were sent from
Calcutta; but the cannonade having made no impression, they
and the vessels returned to the town.—Orme, vol II. 50-60
</ref>
</ref>
{{nop}}
{{nop}}