পাতা:Dialogues, Intended to Facilitate the Acquiring of the Bengali Language.djvu/১২২: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

পাতার অবস্থাপাতার অবস্থা
-
লেখাবিহীন
+
মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে
শীর্ষক (অন্তর্ভুক্ত হবে না):শীর্ষক (অন্তর্ভুক্ত হবে না):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
{{c|(109)}}
পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):
১ নং লাইন: ১ নং লাইন:
<section begin="A121" />{{gap|1em}}The land which was given to the teaching-brahm''u''n was taken from the farm of the overseer of the village. What have you to do with that?
{{iwpage|en}}

{{c|''Continuation.''}}

{{gap|1em}}Take out the tally, Sir, and examine. All is written in that.

{{gap|1em}}Here's the tally. See. There is no gift to brahm''u''ns written to your farm.

{{gap|1em}}I don't hear that. Call the rent gatherer of the village, and give him orders to explain it to me by measuring my land.

{{gap|1em}}First pay your rent. Then I'll hear your excuses.

{{gap|1em}}If you don't clear it up by measuring my land, I won't pay my rent.

{{gap|1em}}If I measure your land, all the tenants who are in arrears will begin to make excuses.

{{gap|1em}}What do I get from this farm, to be able to pay so much rent?

{{gap|1em}}You have paid the same rent for that farm all along. Why do you act thus now?

{{gap|1em}}I have no way left this time. I would have done labouring work, and paid you, but I could not do it now.

{{gap|1em}}Stop all excuses now, and pay your rent.

{{gap|1em}}Here, Sir, take it. I have sold my cattle, and brought it.

<section end="A121" />
<section begin="B121" />{{c|{{larger|A CONVERSATION.}}}}

{{gap|1em}}Such an one has married his son. He expended a great deal of money.

{{gap|1em}}In what village has he married him, and to whose daughter?

{{gap|1em}}He married him at Radha-Moh''u''n-p''oo''r''a'', to the daughter of Ram''a''-Ch''u''r''u''n-Ghos''a'', son of K''u''mol-Loch''u''n-Ghos''a''.
{{nop}}<section end="B121" />