পাতা:লেখন-রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.djvu/২৮: সংশোধিত সংস্করণের মধ্যে পার্থক্য

+
পাতার অবস্থাপাতার অবস্থা
-
মুদ্রণ সংশোধন করা হয়নি
+
মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে
পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):পাতার প্রধান অংশ (পরিলিখিত হবে):
৭ নং লাইন: ৭ নং লাইন:
The first flower that blossomed on this earth
The first flower that blossomed on this earth
:was an invitation to me to sing.
:was an invitation to me to sing.

হিতৈষীর স্বার্থহীন অত্যাচার যত
ধরণীরে সব চেয়ে করেছে বিক্ষত॥

The world suffers most from the disinterested
::::::tyranny of its well-wisher.

স্তব্ধ অতল শব্দবিহীন মহাসমুদ্রতলে
বিশ্ব ফেনার পুঞ্জ সদাই ভাঙিয়া জুড়িয়া চলে।

The world is the ever-changing foam
that floats on the surface of a sea of silence.

নর-জনমের পূরা দাম দিব যেই
তখনি মুক্তি পাওয়া যাবে সহজেই॥

We gain freedom when we have paid
::the full price for our right to live.

{{nop}}
</poem>
</poem>