মোগল-বিদুষী
মোগল-বিদুষী
শ্রীব্রজেন্দ্রনাথ বন্দ্যোপাধ্যায়
দ্বিতীয় সংস্করণ
প্রকাশক
শ্রীব্রজেন্দ্রনাথ বন্দ্যোপাধ্যায়
১৪, পার্শীবাগান, কলিকাতা
১৩৩১
মূল্য দশ আনা
প্রথম সংস্করণ—ফাল্গুন ১৩২৬
দ্বিতীয় সংস্করণ—চৈত্র ১৩৩১
সম্পদে-বিপদে সমসহায় সুহৃদ্বর
শ্রীযুক্ত গিরীন্দ্রশেখর বসু
করকমলেষু
প্রমাণ-পঞ্জী
গুল্বদন্:-
Humayn-nama by Gulbadan Begam trans. by A. S. Beveridge, (Oriental Trans. Fund), 1902.
‘গুল্বদন্’ প্রবন্ধটি প্রধানতঃ বেভারিজ-পত্নীর Introduction (pp. 1-79) অবলম্বনে লিখিত।
Akbarnama by Abul-Fazl ‘Allami—trans. by H Beveridge, I. C. S. (Bibliotheca Indica), vol. III.
Muntakhab-ul-Tawarikh—Abdul Kadir Al Badauni, trans. by W. H. Lowe, vol. II.
'Humayun-nama by Bayazid Biyat as trans. by H. Beveridge in J. a. S. B 1898.
জেব্-উন্নিসা:―
History of Aurangzib, (2nd ed.)―Prof. Jadunath Sarkar, M.A., i. 60-61; iii. 53-54. 365.
Studies in Mughal India, Prof. Jadunath Sarkar. M. A., pp. 79-90.
‘জেব-উন্নিসা কি কলঙ্কিনী?’ অধ্যায়টি এই পুস্তকে প্রদত্ত Zeb-un-nisa প্রবন্ধের অংশ-বিশেষের সারসঙ্কলন।
Bankipur Oriental Public Library Catalogue of MSS. ‘Persian Poetry' by Khan Sahib Abdul Muqtadir, iii. 250-1.
‘দিউয়ান্-ই-মখ্ফী কি জেব্-উন্নিসার?’ অধ্যায়টি খাঁ সাহিবের রচনা-অবলম্বনে লিখিত; তিনি দিউয়ানের বিস্তৃত সমালোচন ও পরীক্ষা করিয়াছেন।
Beale's Oriental Biographical Dictionary, ed. by Keene, p. 428.
এই লেখাটি বর্তমানে পাবলিক ডোমেইনের আওতাভুক্ত কারণ এটির উৎসস্থল ভারত এবং ভারতীয় কপিরাইট আইন, ১৯৫৭ অনুসারে এর কপিরাইট মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়েছে। লেখকের মৃত্যুর ৬০ বছর পর (স্বনামে ও জীবদ্দশায় প্রকাশিত) বা প্রথম প্রকাশের ৬০ বছর পর (বেনামে বা ছদ্মনামে এবং মরণোত্তর প্রকাশিত) পঞ্জিকাবর্ষের সূচনা থেকে তাঁর সকল রচনার কপিরাইটের মেয়াদ উত্তীর্ণ হয়ে যায়। অর্থাৎ ২০২৪ সালে, ১ জানুয়ারি ১৯৬৪ সালের পূর্বে প্রকাশিত (বা পূর্বে মৃত লেখকের) সকল রচনা পাবলিক ডোমেইনের আওতাভুক্ত হবে।