য়ুরোপ-প্রবাসীর পত্র/গ্রন্থপরিচয়

গ্রন্থপরিচয়

য়ুরোপ-প্রবাসীর পত্র ১৮০৩ শকাব্দে গ্রন্থাকারে প্রকাশিত হয়; ‘রবীন্দ্র-গ্রন্থপরিচয়’ অনুযায়ী তৎকালীন বেঙ্গল লাইব্রেরি -কর্তৃক সংকলিত ও ক্যাল‍্কাটা গেজেটে মুদ্রিত প্রকাশকাল: ২৫ অক্টোবর ১৮৮১ খৃস্টাব্দ। ‘হিতবাদীর উপহার’ রবীন্দ্র-গ্রন্থাবলী-ভূক্ত হইয়া পুনর‍্মুদ্রণ বাংলা ১৩১১ সনে। রবীন্দ্রশতবর্ষপূর্তি উপলক্ষে ইহার নূতন সংস্করণ প্রকাশিত হইল, ইহাকে সংশোধিত পুনর‍্মুদ্রণও বলা চলে; পাদটীকাদির সন্নিবেশস্থান পূর্ব পূর্ব মুদ্রণের ন্যায় নহে, তাহা ছাড়া ইহা গ্রন্থপরিচয়-যুক্ত ও সচিত্র।

 রবীন্দ্রনাথ আঠারো বৎসর বয়সে, ২০ সেপ্টেম্বর ১৮৭৮ তারিখে, মেজদাদা সত্যেন্দ্রনাথ ঠাকুরের সহিত “পুনা” জাহাজে ইংলন‍্ড-উদ্দেশে রওনা হন। ১৮৮০ খৃস্টাব্দের প্রথম ভাগেই দেশে প্রত্যাবর্তন করেন। য়ুরোপ-যাত্রা ও ইংলন‍্ড্-প্রবাসের সেই অভিজ্ঞতাই ‘য়ুরোপ-প্রবাসীর পত্র’ -সমূহে বর্ণিত হইয়াছে—‘কয়েকটি ছাড়া বাকী পত্রগুলি ভারতীর উদ্দেশে লিখিত হয় নাই’।

 এই গ্রন্থের পুনঃপ্রকাশ পরে কবি আর ইচ্ছা করেন নাই, এইজন্য ইহা স্বতন্ত্র গ্রন্থাকারে আর মুদ্রিত হয় নাই এবং পূর্বেই বলা হইয়াছে ‘হিতবাদীর উপহার রবীন্দ্র-গ্রন্থাবলী’র অঙ্গীভূত রূপে ইতিপূর্বে একবারই পুনর‍‍্মুদ্রিত হইয়াছে। বহুকাল পরে ‘পাশ্চাত্য ভ্রমণ’ (আশ্বিন ১৩৪৩) গ্রন্থে পরিবর্তিত রূপে ইহা য়ুরোপ-যাত্রীর ডায়ারির দ্বিতীয় খণ্ডের সহিত প্রকাশিত হয়। উক্ত সম্পাদিত ও সার-সংকলিত পাঠ বর্তমানে প্রথম খণ্ড রবীন্দ্র-রচনাবলীর অঙ্গীভূত আছে। ‘য়ুরোপ-প্রবাসীর পত্র’ পুনঃপ্রকাশে কবির অনভিপ্রায় ও পরে সম্মতির কারণ তিনি পাশ্চাত্যভ্রমণের ভূমিকায় বিস্তারিতভাবে আলোচনা করিয়াছেন, প্রথম সংস্করণের ভূমিকার প্রথম কয় ছত্রেও সে সম্বন্ধে ইঙ্গিত আছে।

 য়ুরোপ-প্রবাসীর পত্রগুলি যখন ভারতীতে প্রকাশিত হয়, তখন কবির জ্যেষ্ঠ ভ্রাতা ভারতী-সম্পাদক দ্বিজেন্দ্রনাথ ঠাকুর এই পত্রগুলির কোনোকোনোটিতে প্রকাশিত মন্তব্যের বিশেষ সমালোচনা করেন। রবীন্দ্রনাথ তাঁহার পত্রগুলিতে ‘ইঙ্গবঙ্গ’দের সম্বন্ধে যেমন কঠিন সমালোচনা ও ব্যঙ্গ করিয়াছিলেন, বিলাতের ধনীসমাজের মহিলাদের ‘বিলাসিনী’ শ্রেণীর সম্বন্ধে যেমন পরিহাস করিয়াছিলেন, বিদেশের তুলনায় দেশের সামাজিক রীতি ও প্রথার (বিশেষতঃ স্ত্রীস্বাধীনতার অভাব ও গুরুজনদের সহিত ব্যবহারের প্রচলিত রীতির) সম্বন্ধেও তেমনি বিরূপ মন্তব্য প্রকাশে বিরত হন নাই ভারতী-সম্পাদক দেশীয় প্রথা ও রীতির সমর্থন এবং রবীন্দ্রনাথের মন্তব্যের প্রতিবাদ করিয়া টিপ্পনী প্রকাশ করেন, রবীন্দ্রনাথ পরবর্তী পত্রে তাহার উত্তর দেন। এইভাবে বাদ প্রতিবাদ চলিয়াছিল। প্রথম সংস্করণেও তাহা মুদ্রিত আছে এবং হিতবাদীর পুনমুদ্রণেও বর্জিত হয় নাই।

 ১৩৪৩ আশ্বিনে প্রচারিত 'পাশ্চাত্য ভ্রমণ' গ্রন্থে ভারতী-সম্পাদকের মন্তব্যাদি-সহ সকল বাদপ্রতিবাদ সম্পূর্ণ বর্জিত হইয়াছে। তেমনি বিভিন্ন পত্রের বিশেষতঃ ষষ্ঠ পত্রের বহুলাংশ, সপ্তম পত্র, নবম পত্র ও দশম পত্র পরিত্যক্ত হইয়াছে।

 রবীন্দ্রশতবর্ষপূর্তি উপলক্ষে প্রচারিত বর্তমান গ্রন্থে প্রথম সংস্করণ 'বুরোপ প্রবাসীর পত্র' অনুসৃত হইয়াছে। 'ভূমিকা'য় রবীন্দ্রনাথ যে শঙ্কা প্রকাশ করেন মুদ্রণকালে 'নিজে তদারক করিতে না পারায় ছাপার ভুল থাকিয়া গিয়াছে, তাহা একেবারে অমূলক নয়। সংকলনকালে বহুশঃ বর্জন বা পরিবর্তন (যে-সব লেখকের ইচ্ছাকৃত) তাহা ছাড়াও এমন কতকগুলি ‘পাঠভেদ' ঘটিয়াছে যাহা স্পষ্টই মুদ্রণপ্রমাদ বলিয়া বুঝা যায়; এজাতীয় বহু মুদ্রণচ্যুতি ‘ভারতী'র পাঠের সহিত মিলাইয়। বর্তমানে সংশোধন করা সম্ভব হইয়াছে। প্রধান প্রধান 'ছাড়' যাহা ঘটিয়াছিল এ স্থলে তাহার উল্লেখ থাকিলে রবীন্দ্ররচনার ভাবী পাঠভেদসংবলিত সংস্করণ - প্রণয়নের আাহুল্য হইতে পারে। বর্তমান গ্রন্থের পৃষ্ঠা ও ছত্র -নির্দেশ-পূর্বক সেগুলি তালিকাবদ্ধ করা হইল।—

 পৃ ৮৬, ছত্র ৭-১: আমাদের দেশের ... ভাবের জন্ম,

 পৃ ১৪,নিম্ন হইতে ছত্র ৭-৬: অনুরোধ করলেন,তিনি এই

 পৃ ১১২, ছত্র ১২: কেন

 পৃ ১২৫, নিম্ন হইতে ছত্র ১৮: ও স্ত্রীলোকদের ... স্থান

 পৃ ১৩৬, ছত্র ৬-৭: কিরে এলেন, স্ত্রীর কাছ থেকে

 পৃ ১৬৬,শেষ ছত্র: তাহা হইলে ক্রমে এইরূপ দাঁড়াইবে যে,

 পৃ ১৯৬, ছত্র ১-২ চার দিকে ... চলেছি।

 পৃ ২০১, নিম্ন হইতে ছত্র ৩: আমার

উল্লিখিত তালিকার অনেকগুলি ‘ছাড়’ কেন ঘটিয়াছিল তাহা যে-কোনো মুদ্রণ-অভিজ্ঞ ব্যক্তি সহজেই বুঝিতে পারিবেন মনে হয়।

 ‘ভারতী’ পত্রিকার ও গ্রন্থে ‘পত্র’গুলি একই পারম্পর্যে প্রকাশিত হয় নাই। গ্রন্থের অন্তর্গত কোন্ পত্র ‘ভারতী’র কোন্ সংখ্যায় মুদ্রিত হইয়াছিল। নিম্নে তাহার তালিকা দেওয়া গেল।—

প্রথম পত্র বৈশাখ, জ্যৈষ্ঠ ১২৮৬
দ্বিতীয় পত্র আষাঢ় ১২৮৬
তৃতীয় পত্র শ্রাবণ ১২৮৬
চতুর্থ পত্রের প্রথম অনুচ্ছেদ ‘ভারতী’তে ইহার অঙ্গীভূত ভাবে ছাপা আছে।
চতুর্থ পত্র ভাদ্র ১২৮৬
পঞ্চম পত্রের সূচনা হইতে ‘একটা সমগ্র চিত্র আঁকতে চেষ্টা করেছি।’ পর্যন্ত (এই গ্রন্থে ৩১ পৃ.২ ছত্র অবধি) ইহার অঙ্গীভূত।
পঞ্চম পত্র অবশিষ্ট অংশ। আশ্বিন ১২৮৬
ষষ্ঠ পত্র অগ্রহায়ণ ১২৮৬
সপ্তম পত্র ফাল্গুন ১২৮৬
অষ্টম পত্র কার্তিক ১২৮৬
নবম পত্র পৌষ ১২৮৬
দশম পত্র বৈশাখ ১২৮৭
একাদশ পত্র জ্যৈষ্ঠ ১২৮৭
দ্বাদশ পত্র আষাঢ় ১২৮৭
ত্রয়োদশ পত্র শ্রাবণ ১২৮৭

য়ুরোপ-প্রবাসীর পত্রে, ১৮০৩ শকে যা ১২৮৮ বঙ্গাব্দের আনুমানিক আশ্বিন-কার্তিক মাসে প্রথম প্রকাশ-কালে, যে ‘উপহার’ (উৎসর্গপত্র) ও ‘ভূমিকা’ যুক্ত ছিল, বর্তমানে তাহা গ্রন্থসূচনায় পুনমুদ্রিত হইল; ১৩৪৩ আশ্বিনের ‘পাশ্চাত্য ভ্রমণ’ গ্রন্থে সার-সংকলন-কালে পত্রাকারে রবীন্দ্রনাথ যে নূতন ভূমিকা রচনা করেন, তাহাতে প্রধানতঃ বর্তমান গ্রন্থের এবং তদ‍্বিষয়ীভূত প্রথম ইংলণ্ড; প্রবাসের কথাই আলোচিত হইয়াছে— ‘শ্রীযুক্ত চারুচন্দ্র দত্ত বন্ধুবরেষু’ লেখা সেই পত্র গ্রন্থশেষে, তথা গ্রন্থপরিচয়ের অব্যবহিত পূর্বে সংকলন করা হইয়াছে।