হাজার বছরের পুরাণ বাঙ্গালা ভাষায় বৌদ্ধগান ও দোহা (১৯৫১)/চর্য্যাচর্য্যবিনিশ্চয়/৩৬

৩৬

রাগ পটমঞ্জরী

কৃষ্ণাচার্য্যপাদানাং।  সুণ[১] বাহ তথতা পহারী
মোহভণ্ডার লুই সঅলা অহারী[২]॥ ধ্রু ॥
ঘুমই ণ চেবই সপরবিভাগা।
সহজ নিদালু কাহ্নিলা লাঙ্গা॥ ধ্রু ॥
চেঅণ ণ বেঅন ভর নিদ গেলা।
সঅল সুফল করি সুহে সুতেলা॥ ধ্রু ॥
স্বপণে মই দেখিল তিহুবণ সুণ
ঘোরিঅ অবণা গমণ বিহল॥ ধ্রু ॥
শাখি করিব জালন্ধরি পাএ
পাখি ণ রাহঅ মোরি পাণ্ডিআ চাদে॥ ধ্রু ॥

 সহজানন্দসুন্দরো হি কৃষ্ণাচার্য্যস্তমেবা[৫২ক]র্থং প্রতিপাদয়তি—

 সুন[৩] ইত্যাদি শূন্যমিতি। আলোকোপলব্ধিসংখ্যাজ্ঞানেন বাসনাগারং বোদ্ধব্যং। যোগীন্দ্রেণ তস্য বাসনাদোষং তথতাখড়্গেন প্রহৃত্য মোহং বিষয়াসঙ্গলক্ষণং সকলমহারিতমিতি।

 ধ্রুবপদেন ধ্যানলক্ষণমাহ—

 ঘুমই ণ ইত্যাদি। সহজানন্দযোগনিদ্রা[ং] যাতী(ন্তী)তি ন চেতয়তি। ন তত্র ভ্রষ্টো ভবতি। অতএব কৃষ্ণাচার্য্যসুন্দরো হি সহজানন্দযোগনিদ্রালুঃ(লুং)।

 তথাচ দ্বিকল্পে

ঘুমই গরুণহ ভক্ষণে ইত্যাদি।
তস্যাং সহজানন্দনিদ্রায়াং।

 দ্বিতীয়পদেন তমেবাহ—

 ন চিত্তচেতনাবিকল্পো বোধিনাদ্য[৪] তে। অতএব তেন জ্ঞানেন। সকলমিতি ত্রৈলোক্যং পরিশোধ্য নির্ভরং যথা ভবতি তথা জ্ঞাননিদ্রাং গতঃ।

 তৃতীয়পদেন স্বপ্রতিভাসজ্ঞানমাহ—

 স্বপনেত্যাদি। অবণাগবনমিতি[৫] পূর্ব্বোক্তক্রমেণ চন্দ্রসূর্য্যয়োর্যাতায়াতং খণ্ডয়িত্বা। ঘানিকেতি। অবধূতিকা[৫৩]পবনঞ্চ সহজানন্দ[ং]প্রবেশয়িত্বা। ময়[া] স্বপ্নবৎ ত্রিভুবনং দৃষ্টং শূন্যঞ্চ।

 তথাচাগমঃ

 যথা কুমারী স্বপ্নান্তরেষু সা পুত্র[ং] জাত[ং] মৃতঞ্চ পশ্যতি। জাতেঽপি তুষ্টা মৃতে দৌর্ম্মনস্কা এবং জানীথ সর্ব্বধর্ম্মান্।

 চতুর্থপদেন বজ্রগুরুমাহাত্ম্যমাহ—

 শাখি করীত্যাদি। শ্রীগুরুজালন্ধরিপাদান্ যস্মি[ন্] ধর্ম্মে সাক্ষিণঃ কৃত্বা তেষাং পা[দা]ব্জরেণুগণপ্রসাদাৎ। যে যে পুস্তকদৃষ্টিগতাঃ পণ্ডিতাচার্য্যাঃ। তে তে মম পাশসান্নিধানান্তরমপি ন পশ্যন্তি॥ ৩৬॥

  1. পুথি, সুশবাহ।
  2. পুথিতে অহারী এই অকারের নীচে একটি কুণ্ডলী আছে। পূর্ব্বে এই কুণ্ডলী থাকিলে অকার আকার হইয়া যাইত। কিন্তু এ পুথিতে আর কোথাও কুণ্ডলী না থাকায় ইহা আকার বলিতে পারিলাম না।
  3. গানে সুণ; টীকায় সুন।
  4. বোধনাদ্যতে, না-এর আকারের মাথায় একটি খুটুনী দেওয়া আছে। তাহাতে বোধ হইতে পারে, ওটি কাটা।
  5. গানে অবণাগমণ; টীকায় অবণাগবন।

৩৬

রাগ পটমঞ্জরী

কৃষ্ণাচার্য্যপাদানাম্— সুণ বাহ তথতা পহারী।
মোহভণ্ডার লই সঅলা অহারী॥ ধ্রু ॥
ঘুমই ণ চেবই সপরবিভাগা।
সহজনিদালু কাহ্নিলা লাঙ্গা॥ ধ্রু ॥
চেঅণ ণ বেঅন ভর নিদ গেলা।
সঅল সুফল করি সুহে সুতেলা॥ ধ্রু ॥
স্বপণে মই দেখিল তিহুবণ সুণ।
ঘোরিঅ অবণাগমণ বিহন॥ ধ্রু ॥
শাখি করিব জালন্ধরিপাএ।
পাখি ণ রাহঅ মোরি পাণ্ডিআচাএ॥ ধ্রু ॥

 তথতারূপ[ব্যাখ্যা ১] (খড়্গ) প্রহার করিয়া বাহ অর্থাৎ প্রবহমাণ, (সুতরাং অনন্ত বাসনার আগার) [চিত্তকে] শূন্য [প্রভাস্বর করা হইয়াছে], [তদ্দ্বারা] (বিষয়াসঙ্গলক্ষণ) মোহের ভাণ্ডারকে গ্রহণ করিয়া সকল [মোহজাল] আহার [ধ্বংস] করা হইয়াছে। (এইরূপ করিয়া কৃষ্ণাচার্য্য) ঘুমাইতেছেন (যোগনিদ্রাগত হইয়াছেন), স্ব এবং পর, এইরূপ বিভাগ-[দৃষ্টিতে তিনি] জাগ্রত হইতেছেন না। (অতএব) উলঙ্গ [সর্ব্বপ্রকার দোষবিযুক্ত] কাহ্নিল সহজনিদ্রালু [বটে]। (বোধিসহায়ে) [তিনি] চেতন ও বেদন-(রূপ বিকল্পজ্ঞান) [ধ্বংস করিয়া] পূর্ণভাবে নিদ্রা গেলেন (এবং সেই জ্ঞানের দ্বারা) সকল সুফল করিয়া (ত্রৈলোক্য শোধনপূর্ব্বক) [সহজ]-সুখে শয়ন করিলেন। [শয়ান অবস্থায়] আমি স্বপ্নে দেখিলাম—ত্রিভুবন শূন্য [অস্তিত্ববিহীন হইয়া গিয়াছে এবং] (অবধূতিকা) [জন্মমৃত্যুরূপ] আগমন গমন বিহনেই ঘুরিতেছে। [এ বিষয়ে আমি] জালন্ধরিপাদকে সাক্ষী করিব। [কেন না], (পুস্তকসম্বল) পণ্ডিতাচার্য্যেরা [এ বিষয়ে] আমার পক্ষে রহে না।

  1. সর্ব্বেষাং খলু বস্তূনাং বিশুদ্ধিস্তথতা মতা॥—৭১ পৃঃ দ্রষ্টব্য।